North Korea Increases Aid to Russia, Mos... Tue Nov 19, 2024 12:29 | Marko Marjanovi?
Trump Assembles a War Cabinet Sat Nov 16, 2024 10:29 | Marko Marjanovi?
Slavgrinder Ramps Up Into Overdrive Tue Nov 12, 2024 10:29 | Marko Marjanovi?
?Existential? Culling to Continue on Com... Mon Nov 11, 2024 10:28 | Marko Marjanovi?
US to Deploy Military Contractors to Ukr... Sun Nov 10, 2024 02:37 | Field Empty Anti-Empire >>
Promoting Human Rights in IrelandHuman Rights in Ireland >>
The Epping Protesters Have Had Enough of Being Ignored and Lied To Fri Jul 18, 2025 15:00 | David Shipley Last night's violence in Epping is the desperate cry of people who have been ignored for decades, says David Shipley. Violence must be condemned. But if the state doesn?t change course, and fast, we will see many Eppings.
The post The Epping Protesters Have Had Enough of Being Ignored and Lied To appeared first on The Daily Sceptic.
From Vaccine Passports in 2021 to ?Britcard? in 2025 ? Why We Need a Digital Bill of Rights Fri Jul 18, 2025 13:00 | Alan Miller From vaccine passports in 2021 to 'Britcard' digital ID in 2025, it's becoming clear we need a Digital Bill of Rights to protect us from being brought under the technocratic grip of a surveillance state, says Alan Miller.
The post From Vaccine Passports in 2021 to ‘Britcard’ in 2025 ? Why We Need a Digital Bill of Rights appeared first on The Daily Sceptic.
Why is Modernity so Ugly? Fri Jul 18, 2025 11:00 | Joanna Gray Why is the modern world so unremittingly ugly, wonders Joanna Gray. As yet another interchangeable block of beige bricks springs up in town, the contrast with the glories of the structures our ancestors built is damning.
The post Why is Modernity so Ugly? appeared first on The Daily Sceptic.
The Climate Consensus Died in Parliament This Week Fri Jul 18, 2025 09:00 | Ben Pile This was the week that the climate consensus died in Parliament, says Ben Pile. In the debate that followed Ed Miliband's statement on "nature and climate" something new was heard in the House of Commons: dissent.
The post The Climate Consensus Died in Parliament This Week appeared first on The Daily Sceptic.
The Sceptic | Episode 44: The Muslims Influencing Migration Policy, the Prosperity Institute?s Amar ... Fri Jul 18, 2025 07:00 | Richard Eldred In Episode 44 of the Sceptic: the Muslims influencing migration policy, the Prosperity Institute's Amar Johal on legislative reform and Ben Pile on the UN's green censorship.
The post The Sceptic | Episode 44: The Muslims Influencing Migration Policy, the Prosperity Institute?s Amar Johal on Legislative Reform and Ben Pile On the UN?s Green Censorship appeared first on The Daily Sceptic. Lockdown Skeptics >>
Voltaire, international edition
Will intergovernmental institutions withstand the end of the "American Empire"?,... Sat Apr 05, 2025 07:15 | en
Voltaire, International Newsletter N?127 Sat Apr 05, 2025 06:38 | en
Disintegration of Western democracy begins in France Sat Apr 05, 2025 06:00 | en
Voltaire, International Newsletter N?126 Fri Mar 28, 2025 11:39 | en
The International Conference on Combating Anti-Semitism by Amichai Chikli and Na... Fri Mar 28, 2025 11:31 | en Voltaire Network >>
|
Translations of French poet by Irish writer and critic
national |
arts and media |
press release
Monday July 27, 2009 18:36 by Western Writers' Centre - Ionad Scríbhneoiri Chaitlín Maude - Western Writers' Centre, Galway westernwriters at eircom dot net Canavan Hse., Nuns Island, Galway 087.2178138

Fred Johnston's writing turns to France
Writer, founder of the annual Cúirt literature festival and Director of The Western Writers' Centre (Ionad Scríbhneoirí Chaitlín Maude) Fred Johnston has been writing and publishing his poems almost entirely in French for some time now; but it all began with translating short stories of Breton folklore and French poems.
 Fred Johnston He is not the first Irish poet who has abandoned English to write poetry in French. "I found I needed new eyes, as it were. The Irish poetry scene, to me, began to look like a bull-pen. Good poets wrote anyway. But I had experienced too much grubbiness, perhaps. One day I thought: 'We've lost our dignity somewhere.' And I am not alone." A translated French tale appeared in the magazine, Albedo 1. Recently, in Brittany, he began what he calls a test-run towards a possible book of photographs on the Monts Arrée region. And he has just recorded five short programmes for a Breton radio station on Irish culture and heritage.
But this year will see the publication of a longer project when his translations of the Breton-based poet, Colette Wittorski, are finally published.
"We met recently in Brittany - in Huelgoat, the town from which novelist Jack Kerouac's people emigrated in the 18th century - and discussed the final touches," he says. "Colette is a prize-winning poet and her work deserves a wider audience. This dual-language collection, hopefully, will acquire that to some extent."
Working on the project for two years, he found it tough but satisfying. "It was pleasurable, but it was a translation in the real sense, not merely something built on a crib by someone else. Often a phrase would seem clear, then turn out to have several meanings. Anyone who has attempted translation will understand. But finalising each phrase was like opening a window on a new way of seeing things. Colette Wittorski is happy with the end result and that's what matters." It is expected that the book will be launched both in Dublin and in Brittany and further details will be announced.
Fred Johnston's own poems written in French have appeared in, among others, Hopala! (Brittany), L'Empreinte Orange, Fôret de Milles Poètes, Le Cerf-Volant (Paris), Éclats de Rêves, Ouste, In-Fusion, Le Grognard, and here in The Stony Thursday Book and Studies Review. Plans are in motion to bring out a selection of his short stories, translated into French by writer and film-maker, Kristian Le Bras, later this year or early next year. He has read his work at the Franco-Irish Literature Festival in Dublin.
Meanwhile, the Western Writers' Centre is working to conclude the Bus Éireann-sponsored Irish-language poetry project for which they received an award at the end of last year.
 We are currently not accepting any more comments on this article.
|
View Full Comment Text
save preference
Comments (9 of 9)